Können hier lebende Ukrainer*innen ihre Familie nach Deutschland holen?
Aktuell ist eine Einreise für Ukrainer*innen und Drittstaatler*innen mit Aufenthalt in der Ukraine möglich.
Sofern Familienmitgliedern ein eigener Anspruch auf eine Aufenthaltserlaubnis nach § 24 AufenthG zusteht, sind die Familiennachzugsvorschriften nicht anzuwenden.
Der Familiennachzug zum Titelinhaber nach § 24 AufenthG erfolgt gemäß § 29 Absatz 4 AufenthG für Ehegatten und minderjährige ledige Kinder oder minderjährige ledige Kinder des Ehegatten, wenn:
- die familiäre Lebensgemeinschaft in der Ukraine durch die Fluchtsituation aufgehoben wurde (siehe § 29 Absatz 4 Nummer 1 AufenthG) und
- entweder
o die Familienangehörigen des Titelinhabers sich in einem anderen Mitgliedstaat aufhalten und übernommen werden sollen (§ 29 Absatz 4 Nummer 2, 1. Alternative AufenthG), oder
o die Familienangehörigen des Titelinhabers sich außerhalb des Unionsgebiets aufhalten und schutzbedürftig sind (§ 29 Absatz 4 Nummer 2, 2. Alternative AufenthG).
Grundsätzlich gilt für Drittstaatler*innen weiterhin: Wer seine Familie nach Deutschland nachholen möchte, muss einen gesicherten Aufenthaltsstatus haben und den Lebensunterhalt für sich und seine Angehörigen sichern können. Bei nachziehenden Ehegatten werden zudem Deutschkenntnisse vorausgesetzt.
Familiennachzug ist während des Asylverfahrens, mit Duldung/Ausreisepflicht oder Abschiebeschutz ausgeschlossen, mit subsidiärem Schutz nur erschwert und nach langen Verfahren möglich.
Могут ли украинцы, проживающие здесь, привезти свою семью в Германию?
В настоящее время въезд возможен для украинцев и граждан третьих стран, проживающих в Украине.
Если члены семьи имеют собственное право на получение разрешения на пребывание ( Aufenthaltserlaubnis) в соответствии с параграфом 24 Закона о проживании, правила воссоединения семьи не применяются.
Воссоединение семьи с обладателем титула в соответствии с § 24 Закона о пребывании происходит в соответствии с § 29 (4) Закона о пребывании для супругов и несовершеннолетних не состоящих в браке детей или несовершеннолетних не состоящих в браке детей супруга, если:
семейное сожительство в Украине было прекращено в связи с бегством от войны (см. § 29 (4) № 1 Закона о пребывании), и
Либо
члены семьи обладателя титула находятся в другом государстве-члене ЕС и подлежат передаче (§ 29 подраздел 4 номер 2, 1. альтернатива AufenthG), или
члены семьи обладателя титула пребывают за пределами территории Европейского Союза и нуждаются в защите (раздел 29(4) № 2, 2. альтернатива AufenthG).
В принципе, в отношении граждан третьих стран по-прежнему действует следующее: лица, желающие привезти свою семью в Германию, должны иметь надежный статус проживания и быть в состоянии обеспечить средства к существованию для себя и членов своей семьи. Для супругов, присоединившихся к ним, знание немецкого языка также является обязательным условием.
Воссоединение семьи исключено во время процедуры предоставления убежища, при отсрочке отъезда Duldung/обязательстве покинуть страну или защите от депортации, при дополнительной защите (subsidiäre Schutz) это возможно только с трудом и после длительных процедур.
Чи можуть українці, які мешкають тут, привезти свою сім’ю до Німеччини?
Наразі в’їзд можливий для українців та громадян третіх країн, які проживають в Україні.
Якщо члени сім’ї мають власне право на отримання дозволу на перебування (Aufenthaltserlaubnis) відповідно до параграфу 24 Закону про проживання, правила возз’єднання сім’ї не застосовуються.
Возз’єднання сім’ї з володарем титулу відповідно до § 24 Закону про перебування відбувається відповідно до § 29 (4) Закону про перебування для подружжя та неповнолітніх неодружених дітей або неповнолітніх неодружених дітей одного з подружжя, якщо:
сімейне співжиття в Україні було припинено у зв’язку з втечею від війни (див. § 29 (4) № 1 Закону про перебування), та
Або
члени сім’ї володаря титулу знаходяться в іншій державі-члені ЄС і підлягають передачі (§ 29 підрозділ 4 номер 2, 1. альтернатива AufenthG), або
члени сім’ї володаря титулу перебувають за межами території Європейського Союзу та потребують захисту (розділ 29(4) № 2, 2. альтернатива AufenthG).
У принципі, щодо громадян третіх країн, як і раніше, діє таке: особи, які бажають привезти свою сім’ю до Німеччини, повинні мати надійний статус проживання і бути в змозі забезпечити кошти для існування для себе та членів своєї сім’ї. Для подружжя, яке приєдналося до нього, знання німецької мови також є обов’язковою умовою.
Возз’єднання сім’ї виключено під час процедури надання притулку, при відстроченні від’їзду Duldung/зобов’язанні залишити країну або захисті від депортації, при додатковому захисті (subsidiäre Schutz) це можливе лише за важких умов та після тривалих процедур.