Frequently Asked Questions – Ukraine | Поширені запитання

(Stand: 16.12.2024)

Wir aktualisieren fortlaufend und sind dankbar für Korrekturhinweise und Ergänzungsvorschläge an kontakt[at]fluechtlingsrat-mv.de.

Zu den FAQ auf deutsch, russisch und ukrainisch bitte scrollen….

💶 Spendenaufruf 💶

Neu:

Am 28. November 2024 sind neue Rechtsverordnungen in Kraft getreten. Sie verlängern wichtige Regelungen zur Einreise, zum Aufenthalt und zum Schutzstatus von Geflüchteten aus der Ukraine bis zum 4. März 2026.   
– Sechste Verordnung zur Änderung der Ukraine-Aufenthalts-Übergangsverordnung
– Erste Verordnung zur Änderung der Ukraine-Aufenthaltserlaubnis-Fortgeltungsverordnung
– Eine Kurzfassung und Erläuterungen dazu auf der Website des Deutschen Paritätischen Wohlfahrtsverbands – Gesamtverband e. V.

Broschüre der Landeszentrale für politische Bildung Mecklenburg-Vorpommern: https://www.lpb-mv.de/nc/publikationen/detail/20-fragen-20-antworten-gefluechtete-in-mecklenburg-vorpommern/

Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge hat Fragen zu Reisen oder Rückkehr in die Ukraine beantwortet: https://www.germany4ukraine.de/hilfeportal-de/einreise-aufenthalt-und-rueckkehr/reise-in-die-ukraine

Aufenthaltsrechtliche Fragen und Antworten für Menschen aus der Ukraine in Deutschland: https://minor-kontor.de/aufenthaltsrechtliche-fragen-fuer-menschen-aus-der-ukraine-in-deutschland/

FAQ

❎Werden ukrainische Berufsabschlüsse anerkannt? | Признаются ли украинские профессиональные (рабочие) квалификации? | Чи визнаються українські професійні (робочі) кваліфікації?


❎Wie werden Geflüchtete untergebracht und auf die Länder verteilt? | Как размещаются и распределяются беженцы между федеральными землями Германии? | Як розміщуються і розподіляються біженці між федеральними землями Німеччини?


❎Was benötige ich für einen Antrag beim Jobcenter? | Что мне необходимо для регистрации в Jobcenter? | Що мені необхідно для реєстрації в Jobcenter?


Ich habe eine Duldung, muss ich ausreisen? | У меня отсрочка депортации (Duldung), должен ли я покинуть страну? | У мене є отсрочка депортації (Duldung), чи повинен я покинути країну?


Haben Ukrainer*innen Anspruch auf eine Fiktionsbescheinigung? | Имеют ли украинцы право на получение временного разрешения на пребывание (Fiktionsbescheinigung)? | Чи мають українці право на отримання тимчасового дозволу на перебування (Fiktionsbescheinigung)?


Ich habe eine Aufenthaltserlaubnis nach § 24 (1) AufenthG. Darf ich den Aufenthaltsstatus wechseln? | Я получил временное разрешение на пребывание по § 24 (1) AufenthG. Могу ли я поменять этот статус на другой? | Я отримав тимчасовий дозвіл на перебування за § 24(1) AufenthG. Чи можу я змінити цей статус на інший?


❎Ist ein Asylantrag sinnvoll oder möglich? | Логична или вообще возможна ли подача заявления на получения убежища по Asylantrag? | Чи доречне та чи можливе подання заяви на отримання притулку по Asylantrag?


❎Wo und wie erhält man Sozialleistungen? | Где и как получить социальное пособие? | Де і як отримати соціальну виплату?


❎Was müssen aus der Ukraine Geflüchtete beachten, die nicht ukrainische Staatsbürger*innen sind? | На что обратить внимание покинувшим Украину особам, которые не являются гражданами Украины? | На що звернути увагу переміщеним з України особам, які не є громадянами України?


❎Wo darf ich wohnen?  | Где я могу жить? | Де я можу проживати?


❎Gibt es spezielle Angebote für Menschen mit Behinderung? |Существуют ли специальные предложения для людей с ограниченными возможностями? | Чи існують спеціальні пропозиції для людей з обмеженими можливостями?


❎Bekommen Ukrainer*innen Kindergeld? | Получают ли украинцы пособие на ребенка? | Чи отримують українці фінансову підтримку для дітей?


❎Können ukrainische Kinder zur Schule gehen? | Могут ли украинские дети ходить в школу? | Чи можуть українські діти ходити до школи?


❎Informationen für hier lebende wehrpflichtige Ukrainer*innen. Darf ich ausreisen und später wiederkommen? |  Информация для проживающих здесь украинцев, которые подлежат призыву на военную службу. Могу ли я покинуть страну и вернуться позже? |  Інформація для українців, які проживають тут, які підлягають призову на військову службу. Чи можу я покинути країну і повернутися пізніше?


Wie ist die Gesundheits-/Krankenversorgung für Ukrainer*innen | По теме медицинского страхования и медицинского обслуживания для украинцев. | Щодо теми медичного страхування та медичного обслуговування для українців.


❎Sie sind Schwanger und haben viele Fragen? | Ви вагітні і маєте багато питань? | Вы беременны, и у Вас много вопросов?


❎Wie helfe ich meinem traumatisierten Kind? | Як я допоможу своїй травмованій дитині? |Как помочь травмированному ребенку?


❎Können hier lebende Ukrainer*innen ihre Familie nach Deutschland holen? | Могут ли украинцы, проживающие здесь, привезти свою семью в Германию? | Чи можуть українці, які мешкають тут, привезти свою сім’ю до Німеччини?


Fragen zum Arbeitsmarktzugang und zur Förderung von Arbeit: Dürfen Ukrainer*innen in Deutschland arbeiten? | Разрешено ли украинцам работать в Германии? | Чи дозволено українцям працювати у Німеччині?


❎Gibt es Deutschkurse für Ukrainer*innen? | Существуют ли курсы немецкого языка для украинцев? | Безкоштовні мовні курси «Німецька-українська» та «Українська-німецька»


❎Wie kann ich Wohnraum an Geflüchtete vermieten?


❎Sie bieten Unterkunft für Menschen mit Haustier? Sie haben ein Haustier und finden keine Unterkunft?


❎Kann ich an die ukrainische Grenze fahren, um aus der Ukraine geflohene Menschen zu holen?


❎Was muss ich beachten, wenn ich nach Polen fahre?


❎Sie möchten helfen, wissen aber noch nicht wie?


❎Ergänzende Hinweise für das freiwillige Engagement


❎Sie benötigen Geld zur Unterstützung als Geflüchterer oder im freiwilligen Engagement?


❎Adressen und Links